llgd.net
当前位置:首页 >> りか >>

りか

まりか 拮据吗?

やりかけた是やりかける的过去式,是动词而非名词。 やりかける 是基本形。(请参考下图)

“ばかりでなく” 类似“ばかりか”,都可表示程度上的添加,递进。中文译为“不但---而且” 但“ばかりか”有正反两个方向的添加,即可接否定。而“ばかりでなく”只有单方向的添加,即一般都接肯定、不可接否定。 如:彼は日本语ばかりでなく、フランス...

静まりかえっています⇒静まり返る:变得安静了,鸦雀无声,万籁俱寂 例:社长が入って来ると皆は静まり返った 社长一进来大家变得鸦雀无声了

振挂け(ふりかけ) 其实知道汉字就不难理解了吧!就是【撒上去】的意思。 日本有一种食物加「ふりかけ」,就是食盐、鱼精、紫菜等等混在一起,撒在白米饭上伴着吃,日本人还习惯再加个生鸡蛋。就像国内的肉松之类的东西。口味很多,有的咱们中...

这有多种可能,其中最常见的是人名,音译成“艾瑞克”或“爱瑞克”等。 此类翻译属于日语中外来词的翻译,而日语的外来词绝大部分都是音译而成,除当拼音标注或者输入法键入选项中会以平假名的形态出现外,其余均以片假名形式使用。 在翻译此类词语...

由于工厂排污,变得无法捕鱼,自己也患上疾病的渔民们,终于忍无可忍,将那家工厂告上法庭。ついに 终于的意思,多用于消极的结果。たまる 忍受,たまりかねる 无法忍受。かねる 本身虽然不是否定式,但通常接动词ます形表示否定。比如 责任を负...

名词替换 动词すりかえる 1. 顶替,偷换。(人に気づかれないように、こっそりと别のものに取り替える。) 伪物とすりかえる。/偷梁换柱。

形振り构わず。読み方:なりふりかまわず别表记:なりふり构わ ず服装や态度などのにとらわれずに、他人にどのように见られるのかなど気にせずに、 などという意味の表现。 本意是不管不顾,丧心病狂的意思。 文章里基本上也是这个意思。人们对...

ふりかけ【振り挂け】 (鱼松、紫菜等)撒在米饭上食用的调味食品

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.llgd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com